| ID # | RLS20053216 |
| 房资料 | 三房一厅三浴, 半浴, 洗衣机, 烘干机, 建筑有31公寓, 建筑有14层楼 上市时间: 59天 |
| 建造年份 | 1929年 |
| 管理费 | $8千4 ($8,470) |
![]() |
令人屏息的东河景观几乎可从这套维护完好的经典八室公寓的每个房间看到。
一个私人电梯厅通向一个宽敞的中央入口大堂,配有一个超大的拱窗,俯瞰东河。
这套公寓的布局被认为是纽约最优雅的之一,位于一栋顶级的战前合作公寓内。
比例宏伟的角落客厅围绕着一个木材燃烧的壁炉,享有东方、南方和西方的采光。在白天阳光充足的情况下,夜晚则提供令人目眩的河流和城市景观。
这里有一个大型正式餐厅和一个舒适明亮的图书馆/办公室。阳光明媚、宽敞的厨师厨房和管家 pantry 配备了顶级设备,并提供充足的橱柜储存空间和宽敞的台面。
这个家庭有三个宽敞的卧室,每个卧室均配有独立的卫浴。此外,还有一个化妆间和一个洗衣房。
这座建于1929年的14层砖石建筑由Pleasants Pennington和Albert W. Lewis设计。东端大道一号是一栋位于79街和东端大道交界处的私人白手套合作公寓。
购买者需支付3%的转售税。欢迎宠物。
Breathtaking East River views from almost every room of this impeccably maintained, classic eight-room apartment.
A private elevator landing opens into a large central entrance hall, featuring an oversized bay window overlooking the East River.
The apartment is configured with one of the most gracious layouts in one of New York's finest pre-war co-ops.
The grandly proportioned, corner living room is centered around a wood-burning fireplace and enjoys eastern, southern, and western exposures. Flooded with light during the day, it offers dazzling river and city views at night.
There is a large formal dining room and a cozy, bright library/office. The sunny, spacious chef's kitchen and butler's pantry are outfitted with top-of-the-line appliances and offer abundant cabinet storage and generous counter space.
This home features three spacious bedrooms, each with its own ensuite bathroom. Additionally, there is a powder room and a laundry room.
Built in 1929, this 14-story brick and limestone building was designed by Pleasants Pennington and Albert W. Lewis. One East End Avenue is an intimate, white-glove co-op located at the corner of 79th Street and East End Avenue.
A 3% flip tax is payable by the purchaser. Pets are welcome.
This information is not verified for authenticity or accuracy and is not guaranteed and may not reflect all real estate activity in the market. ©2025 The Real Estate Board of New York, Inc., All rights reserved.







